wersety z Bhagavad-gity
BG 18.65
man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo ’si me
mat-manāḥ — myśląc o Mnie; bhava — zostań; mat-bhaktaḥ — Moim wielbicielem; mat-yājī — Moim czcicielem; mām — Mnie; namaskuru — ofiarowuj swoje pokłony; mām — Mnie; eva — na pewno; eṣyasi — przyjdziesz; satyam — naprawdę; te — tobie; pratijāne — obiecuję; priyaḥ — drogi; asi — jesteś; me — Mnie.
Zawsze myśl o Mnie i zostań Moim wielbicielem. Czcij Mnie i składaj Mi hołd, a bez wątpienia przyjdziesz do Mnie. Obiecuję ci to, ponieważ jesteś Mi bardzo drogim przyjacielem.