Wersety do nauki na kursie Bhakti-śastri
Wersety z Nektaru oddania (Bhakti-rasāmṛta-sindhu)
BRS 1.2.101
śruti-smṛti-purāṇādi- pañcarātra-vidhiṁ vinā
aikāntikī harer bhaktir utpātāyaiva kalpate
śruti – oryginalna literatura wedyjska; smṛti – literatura zgodna z oryginalną wiedzą wedyjską; purāṇa-ādi – Purāṇy; pañcarātra – Nārada Pañcarātra; vidhiṁ – zasady regulujące; vinā – bez; aikāntikī – niezmieniony; hareḥ - Najwyższej Osoby Boga; bhakti – służba oddania; utpātāya – niepotrzebne zakłócenie; iva – w istocie; kalpate – staje się.
Służba oddania dla Pana, która ignoruje autoryzowaną literaturę wedyjską (jak Upaniṣady, Purāṇy i Nārada Pañcarātrę), jest jedynie niepotrzebnym zakłócaniem spokoju w społeczeństwie.
werset ten znajduje się również w znaczeniu do BG 7.3